U organizaciji JU Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore i uz tehničku podršku JU Centar za kulturu Ulcinj – Gradske Biblioteke, večeras je u Galeriji Doma kulture u Ulcinju promovisana Antologija kratke proze albanskih pisaca Crne Gore „Svi naši“.
Govorili su: recenzent dr Hadži Šabani (Dr.Haxhi Shabani), urednik Anatologije Ismet Kalaba i direktor JU Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore Salko Luboder.
Moderatorka programa je bila Ardita Rama, upravnica Biblioteke.
Dr Hadži Šabani (Dr.Haxhi Shabani) podsjeća da je ovom knjigom obuhvaćeno 11 autora i to kroz odlomke iz njihove proze, pretežno narativne. Po njegovoj ocjeni ova knjiga, koja sadrži „istorije davnih snova“ proznih autora (preformulisano prema naslovu pripovijetke pisca Mahmeta Kraje) ima vrijednu slojevitost.Baš i ova knjiga i autori koji su njom obuhvaćeni, iako je prije svega književna, znači fikcijska, vezana je uz porijeklo i osnovni identitet, zato su i priče ovih pisaca „(književne) istorije davnih snova“, istakao je Šabani. On je u kontekstu analize Antologije kratke proze albanskih pisaca Crne Gore aktuelizovao pitanje odnosa prema književnim stvarocima.
“Bez želje da je veličam, mislim da se ova Antologija i po sadržaju (kvalitetu/estetske vrijednosti) i po izgledu (tehničkoj pripremi) može porediti sa antologijama većih književnosti. Kao takva je i lična karta ili pasoš Albanaca u Crnoj Gori. Antologija treba da bude dio svake gradske i školske biblioteke u Crnoj Gori, posebno onih gradova gdje žive Albanci i škola gdje se nastava izvodi na albanskom jeziku, kao i glavnih biblioteka u zemljama regiona (mislim prije svega na Albaniju, Kosovo i Sjevernu Makedoniju).
Ne želeći da umanjujem vrijednost dosadašnjih projekata Centra za očuvanje i razvoj kulture manjina, mislim da je ovo jedan od najvrednijih projekata što se Albanaca tiče. Ovakve publikacije služe na čast Albancima u Crnoj Gori kao i samim kulturnim institucijama Crne Gore, u konkretnom slučaju Centru za očuvanje i razvoj kulture manjina kao izdavaču Antologije” kazao je Ismet Kalaba.
Salko Luboder je istakao da je Javna ustanova Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore kao izdavač Antologije kratke proze albanskih pisaca Crne Gore “Svi naši” učinila značajan korak naprijed na planu unapređivanja interkulturalnih vrijednosti u našoj državi.
Antologija se pojavljuje u dvojezičnom izdanju, odnosno na albanskom i crnogorskom jeziku. Čitaocima koji se ne služe albanskim jezikom pruža se prilika da na crnogorskom jeziku čitaju djela autora zastupljenih u Antologiji. „Cilj knjige je da predstavi duhovno bogatstvo Crne Gore, budući da su kultura i umjetnost koju stvaraju pripadnici manjinskih naroda naše zemlje dio jedinstvenog kulturnog i umjetničkog dobra Crne Gore, istovremeno nikako ih ne razdvajajući od njihovih nacionalnih književnosti i kultura”, smatra Luboder.
Antologija „Svi naši“, luksuzno opremljena, bogatog estetskog sadržaja, predstavlja još jedan od kapitalnih projekata, pokazujući da se Centar za očuvanje i razvoj kulture nanjina Crne Gore, pored brojnih programa iz različitih oblasti kulture i umjetnosti, legitimiše i kao respektabilan činilac u izdavačkoj djelatnosti i prepoznatljiv subjekat kulture u Crnoj Gori i regionu.