U Galeriji Centra za kulturu u Ulcinju sinoć je promovisan Leksikon slikara manjinskih naroda Crne Gore “Saga svjetlosti”.

Mr Selma Đečević, teoretičarka umjetnosti naglašava da “ako podjemo od premise da je kulturni identitet Crne Gore, ne samo sabiranje, već i specifična sinteza svih autohtonih kulturnih identiteta koji u njoj koegzistiraju, onda za leksikon „Saga svjetlosti“ možemo reći da predstavlja jedan od mogućih presjeka naše umjetničke scene, jedan dio sveobuhvatne identitetske slike, jedan njen isječak, koji se metodološki i tematski oslanja na prikaz po nacionalno-manjinskoj odrednici, a čiji je cilj jača integracija ovog njenog segmenta u stabilnu identitetsku sliku, a nipošto njeno izolaranje iz cjelokupnog kulturnog ambijenta”. Prikazano stvaralaštvo, kazala je mr Đečević, može samo poslužiti za primjer, njegovim tumačenjem dolazimo do spoznaje i zaključaka koji se odnose na snažnu ulogu pripadnika manjinskih naroda u formiranju i razvoju svih magistralnih tokova naše umjetničke scene, kojoj svojim individualnim likovnim poetikama i autentičnim likovnim vrijednostima daju osoben kulturni pečat.

Vahida Hasanaga Nimanbegu, akademska slikarka iz Ulcinja, jedna od zastupljenih likovnih umjetnica naglasila je da umjetnost nikada ne umire. Sama činjenica da su u Leksikonu zastupljeni preminuli slikari Đeloš Đokaj, Đerđ Noc Martini i Rudi Goga, potvrđujue da njihovo stvaralaštvo i dalje živi, a poznato je da mnogi umjetnici, tek nakon smrti dobiju još veću popilarnost.

„Mozaik je sastavljen od malih kamenčića i što je više kamenčića, mozaik je sadržajniji. Tako je i u državi u kojoj živimo, gdje živi više nacionalnosti i upravo to čini mozaik ljepšim. Uvijek to treba da ističemo kao prednost. Takav je ovaj leksikon koji predstavlja opus 54 umjetnika manjinskih naroda. Sve različitosti i specifičnosti koje su utkane u njega sačinjavaju cijelinu i potvrđuju da umjetnost ima svoju misiju, ona spaja ljude”, kazala je Nimanbegu. Ona se u ime ulcinjsih slikara zahvalila Centru za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore za pomoć i podršku koju pruža ulcinjskim slikarima. „U Leksikonu su zastupljena 54 umjetnika manjinskih naroda, među njima je sedam slikara iz Ulcinja, što potvrđuje da Ulcinj ima kvalitetne slikare i Centar zaočuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore je to uvažio”, zaključila je.

Salko Luboder, direktor Centra za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore kazao je da se se ustanova kojom rukovodi prihvatila izdavanja Leksikona slikara pripadnika manjinskih naroda Crne Gore metaforičnog naslova “Saga svjetlosti” sa željom da doprinese daljoj afirmaciji likovne umjetnosti i unapređenju crnogorske kulturne scene.

“Svakako, nije namjera da se umjetnici nacionalnih korpusa izdvajaju iz ukupnog crnogorskog likovnog i umjetničkog stvaralaštva, već da se kroz ovakvu formu naglasi bogatstvo i raznovrsnost umjetničkog izraza, koji se staču u jedinstven kulturni potencijal Crne Gore”, istakao je Luboder.

Promociju je organizovao Centar za očuvanje i razvoj kulture manjina Crne Gore uz tehničku podršku Centra za kulturu Ulcinj.

Komentari su onemogućeni